Och återigen, man ska inte döma en tjänst efter hur stor den är för den som gör den utan efter hur stor den är för personen som får den. Och den här tiden har jag verkligen haft som en pläd av omtanke på mig. Människor kan hjälpa så mycket!
Därför bestämde jag mig för att Pay it forward idag. Jag har i princip varit missnöjd med flera aspekter av min vårdcentral de senaste 15 åren, med några undantag. Men idag mötte jag tre personer där som hjälpte mig så jättefint. En var läkaren som ganska smärtsamt men effektivt gav mig hörseln tilbaka genom att suga bort klägg som satt fast på min trumhinna. En sköterska kom och gav mig ett plåster när jag hade klämt fingret i rullstolen. Hon i receptionen var så trevlig. De tre såg inte på mig vad jag har känt av oro de här dagarna men deras bemötande gjorde att jag kände mig glad och stärkt. Och hjälpt. Man ska aldrig känna sig dum för att man tackar nån. Jag ska inte tycka att det är nåt så litet, för den här veckan har jag ju känt att mänsklig stöttning inte är litet utan ENORMT. Jag såg en dokumentär om Penélope Cruz ikväll, eller delar av den i alla fall. Hur hon tyckte mänskligt beteende var intressant och att hon studerade det för att bli en bättre skådespelerska. På ett sätt känner jag att jag är intresserad av medmänsklighet, och att jag vill studera det för att bli en bättre medmänniska.
💜
P.S. Mamma, det är en sak jag är osäker på i svenska språket och det är de och dem. Så skulle det varit "tacka dem som" i första stycket? Om du kan förklara skillnaden och hur man vet vilket det ska vara så blir nog inte bara jag glad utan kommentarsfältet.
P.S. Det är bra att erkänna svagheter offentligt, det gör en ödmjuk, men ändå så är det en övning i att känna att det faktiskt inte förändrar ens värde på nåt som helst vis. Och jag är inte lärare i svenska och får ha ett grammatiskt svart hål.
5 kommentarer:
Det heter "tacka dem som", "hjälpa dem som" etc.
Det ser jag skrivs fel i varenda tidning och många böcker.
Ordet "de/dem" hör i dessa satser främst ihop med det som kommer före, inte efter.
Två knep:
1) Ersätt "de/dem" med "jag/mig" eller "hon/henne" etc så känner du lättare hur det ska heta.
2) Avsluta i tanken satsen efter "dem/de". Sätt punkt där. Inte skulle du skriva "jag vill tacka de"?
Så enkelt är det!
Fast jag är helnöjd så länge mina ungar inte skriver "vart bor du?"
Eller "ordenklitt" eller "egengklien". Huvva.
Tack för nu. :-)
modren
pangkaka
intevju
ressigør
metrolog
Varsågod från mig.
Pangkaka har jag aldrig sett skrivet, bara uttalat så. Och det får anses korrekt, kallas assimilation. Man säger angkomst också. Och ungken. Och ...
modren
Min dotter har svårt för de och dem på svenska. Henne gav jag den enkla regeln att använda "de" på svenska om hon skulle använt "they" på engelska och "dem" på svenska om hon skulle använt "them" på engelska. Låter ju helt bakvänt eftersom det är svenska som är hennes modersmål och hon därför borde vara bäst på det, men på engelska har hon inga problem med they/them (kanske för att det i det språket inte finns något "dom" så att man faktiskt måste lära sig?). Det hade dock inte funkat i ditt exempel - den konstruktionen blir liksom inte riktigt bra på engelska :-D
/Sofie
Bra regel! Och visst är det "dom" som spökar. Farmor i vår familj sa faktiskt "dem är inte kloka". Småländska tydligen.
modren
Skicka en kommentar